Greška Vordpresove baze podataka: [Table './oxfordja_poslovi/wp_users' is marked as crashed and should be repaired]SELECT * FROM wp_users WHERE ID = '1'
Sa povećanjem zahteva klijenata, javlja se potreba da Prevodilački centar Akademije Oxford raspiše konkurs za radno mesto
Prevodilac za norveški jezik
Broj izvršilaca: 4
Svi kandidati koji u potpunosti zadovoljavaju navedene opšte uslove konkursa, a spremni su da postanu deo tima uspešnih stručnjaka Akademije Oxford su pozvani da izvrše prijavu za radnu poziciju prevodilac za norveški jezik. Pored mogućnosti da zahtevana dokumenta pošalju putem mejla poslovi@akademijaoxford.com mogu da ih donesu i lično i to u onu našu poslovnicu koja se nalazi u njihovom gradu ili onu koja im je najbliža. Sem na nekoliko lokacija u glavnom gradu, naše poslovnice se, između ostalog nalaze i u: Kraljevu, Nišu, Subotici, Jagodini, Novom Sadu, Kragujevcu, te Ćupriji, Čačku i drugim gradovima.
Opšti uslovi konkursa:
- diploma Filološkog fakuteta, katedra za skandinavske jezike (norveški jezik i književnost)
- iskustvo u poslovima prevođenja i sa norveškog na srpski i sa našeg jezika na norveški i to svih vrsta sadržaja, a u trajanju od minimalno 12 meseci
- poznavanje rada na računaru (Microsoft Office)
- preciznost u prevođenju, pedantnost u radu, poštovanje rokova datih za izradu prevoda
- profesionalnost, kolegijalnost
- spremnost za rad pod pritiskom i u naročito kratkim rokovima
Dodatne napomene:
Oni kandidati koji imaju dovoljno iskustva i u usmenom prevođenju sa norveškog jezika na srpski i sa našeg jezika na norveški, to jest upoznati su sa simultanim, konsekutivnim, ali i šapatnim prevođenjem, a pored toga imaju i važeći dokaz o tome će biti u prednosti prilikom konkurisanja.
Takođe, oni kandidati koji poseduju validan dokaz da su ovlašćeni za poslove overe dokumenata na norveškom jeziku, to jest imaju Rešenje o postavljenju sudskog tumača za norveški jezik su isto u prednosti, kao i svi oni kandidati koji imaju validan dokaz o visokom nivou poznavanja određenog stranog jezika prema pravilima CEFR – a, te su spremni da izvrše prevod sa norveškog direktno na toj strani jezik, ali i sa tog jezika na norveški.
Rezultati konkursa za radno mesto prevodilac za norveški jezik će dobiti samo oni kandidati koji budu ušli u uži izbor, a prihvatamo samo one prijave koje su kompletne.
Greška Vordpresove baze podataka: [Table './oxfordja_poslovi/wp_users' is marked as crashed and should be repaired]SELECT * FROM wp_users WHERE ID = '1'
Greška Vordpresove baze podataka: [Table './oxfordja_poslovi/wp_users' is marked as crashed and should be repaired]SELECT * FROM wp_users WHERE ID = '1'
Greška Vordpresove baze podataka: [Table './oxfordja_poslovi/wp_users' is marked as crashed and should be repaired]SELECT * FROM wp_users WHERE ID = '1'